Quantcast
Channel: JA U KUHINJI...
Viewing all 1301 articles
Browse latest View live

Rustični pužići sa brokolijem

$
0
0

Volim razna peciva, volim da se "igram" sa testom, da kombinujem razne vrste brašna ili razne vrste punjenja... Ova su mi se jako svidela, fil je bio gotovo sladak i "pužići" su mamili na još... Ako proleće ikada stigne zgodno ih je napraviti i odneti u prirodu ...


Potrebno je:

za testo:
200 g crnog brašna tip 950 (može i integralno)
200 g mekog, belog, brašna
200 ml tople vode (možda i malo više zavisi od vrste brašna)
pola  kesice suvog kvasca
1 kašičica šećera
1 ravna kašičica morske soli
20-30 ml maslinovog ulja


za fil:
1 veliki praziluk
1 manji cvet brokolija
2 čena belog luka
kašika seckanog peršun lista
malo maslinovog ulja
malo morske soli
malo bibera


Način pripreme:
Priprema testa: U činiju za mešanje stavila sam obe vrste brašna, suvi kvasac, so, šećer te sve fino promešala, dodala tople vode dovoljno da zamesim glatko testo a onda dodala i maslinovog ulja i još malo sve zajedno mesila, prekrila činiju krpom i ostavila testo da naraste. Ako imate vremena mošete ga pustiti par puta da narasta a u međuvremenu ga malo premesiti ali i ne morate...


Priprema fila: Na malo maslinovog ulja prodinstala sam seckan praziluk pa kada je omekšao dodala brokoli (predhodno kuvan 3 minuta u ključaloj vodi pa dobro oceđen i sitno iseckan), seckan beli luk, so, biber i sve zajedno kratko prodinstala, dodala seckan peršun list i fil je bio gotov.
Pravljenje pužića: Testo sam rastanjila u pravougaonik, premazala filom, urolala po dužoj strani i seckla kružiće, ređala u pleh sečenom stranom na papir za pečenje (poprskan sa malo maslinovog ulja) i pekla na 200 stepeni oko 30 minuta tj. dok nije porumenelo.


Čokoladni puding od amaranta

$
0
0
Ta ljubav...tako silovita, tako jaka, tako misteriozna, čarobna, svemoguća... Omogućila nam je da stvorimo novu dušu, sasvim novu, jedinstvenu, neponovljivu, a opet sa našim trajno, tanano i večno povezanu... 12 godina njena duša je povezana sa našim i dok je nas na ovoj planeti tako će i biti... a nadam se i posle...


Tortom za slatkicin 12-ti rođendan častim vas ovih dana (kad iskuckam recept, sredim slike i sve ostalo) a danas je na redu amarant :)
Ako ga do sada niste uvrstili u svoju ishranu toplo vam preporučujem da to učinite. Namirnica je jako zdrava a mogućnosti kombinovanja i pripreme su brojne



Puding od amaranta možete praviti na razne načine, da ga kuvate u mleku, da dodate pavlaku... ali ja sam ovog puta želela posnu varijantu, bez mleka i ostalog ali i dalje jako fino i ukusno. (Dodatak - umesto korišćenja vode predlažem bademovo mleko)




Potrebno je:
(za 2 osobe)

100 ml zrna amaranta
200 ml vode (ili mleka od badema)
50 g čokolade sa 70% kakao delova
2 kašike meda
50 g mlevenih, pečenih, lešnika + malo seckanih
1 banana  
par kapi ulja
1 kašika meda
malo cimeta



Način pripreme:
U perpicu sam stavila amarant i vodu i poklopljeno na umerenoj varti kuvala 20-ak minuta tj. dok amarant nije omekšao i upio vodu. Dododla sam onda još malo vode, čokoladu, mleveni lešnik i med, sve kratko prokuvala i ostavila poklopljeno oko 10 minuta da se ukusi prožmu.



U međuvremenu sam onda na malo ulja propržila bananu seckanu na kolutove i prelivenu sa malo meda, posutu sa malo cimeta.



U čaše za serviranje stavila sam onda malo banane, pa pudng od amaranta pa od gore opet po koji kolut banane, prelila sosom od banane i posula sa malo seckanih lešnika.
Poslužila sam i sa kojom crunch čokoladicom sa kokicama amaranta.


Ovaj, moj, recept možete naći u martovskom broju magazina MEZZE i to puding na str. 30-31 a crunch čokoladice na str. 34

Čorba sa sremušem i čips od šargarepe

$
0
0

Da li vas nekad lonče u radnji inspiriše za recept :)? Ovog puta bilo je tako... Posuđe na kilo i moja rečenica dragom da mi ne pada napamet da kupim nešto a onda u sledećem trenutku biram lončiće zajedno sa njim i na putu kući smišljam recept za čorbicu, u glavi već imam scenu za fotografisanje...



Sremuš (divlji luk) je super biljkica a sada mu je vreme i svakako bi bilo greota ne iskoristiti ga... Danas vam predstavljam čorbicu od celera, badema i sremuša... Mmmm kako nam je samo prijala... A "dekoracija" je čips od šargarepe koji obavezno morate napraviti jer je fenomenalna stvar... Ali da krenem od početka... (I ne brinite nisam zaboravila na tortu, ona stiže u sledećem postu :) )



Potrebno je:
(za 4 osobe)

za čorbicu:
1 glavica crnog luka
1 srednji koren celera
50 g badema
1 veza sremuša
malo maslinovog ulja
malo morske soli i bibera
oko 1 l vode



za čips od šargarepe:
3-4 velike šargarepe
malo maslinovog ulja
malo morske soli



Način pripreme:
Priprema čipsa:Šargarepu sam oljuštila a onda tim istim nožem za ljušćenje isekla na tanke "rezance", malo nauljila, posolila i u jednom sloju rasporedila na dva pleha na papire za pečenje. Plehove sam stavila u rernu na nivo 2 i 4 i na program sa ventilatorom i više sušila nego pekla na 100 stepeni par sati... ili na 150 stepeni oko sat vremena tj. dok nije postala suva i hrskava... Ja sam malo "ubrzala" stvar pred kraj ali ako imate vremena mislim da je bolje duže na nižoj temperaturi sušiti šargarepu. 
Rezultat je super čips i nas je oduševio a s obzirom da ga je slatkica tamanila nemam šta dodati.



Priprema čorbice: Na malo maslinovog ulja prodinstala sam seckan crni luk a kada je omekšao dodala i sitno seckan celer pa sve zajedno dinstala dok nije omekšalo i malo porumenelo. Dodala sam litar vode, oljuštene bademe (prelila sam ih sa vrelom vodom i posle par minuta oljuštila) i nastavila sa krčkanjem oko 20 minuta. Zatim sam dodala grubo seckan sremuš, sve zajedno kuvala 5 minuta, presula sve u blender, smiksala, vratila u šerpu i na ringlu i kuvala još kratko, dosolila, pobiberila.
Gotovu čorbicu sipala sam u lončiće, posula sa malo maslinovog ulja i "ukrasila" čipsom od šargarepe.

 

Čokoladna grilijaš torta

$
0
0

Nisam neki ekspert za pravljenje torti... godišnje napravim dve i to je to (deci za rođendane). I te dve mi oduzmu puno vremena, živaca i svega ostalog ali ja zaista uložim svu ljubav i strpljenje potreno da ih napravim :) 
Ovu sam pravila dva dana tj. završila je trećeg i sadrži sve ono što slatkica obožava i što je tražila :) Puna je grilijaša od lešnika i badema a i "okovana" je karamelom... O.k. plan je bio da taj karamel sa strane bude mnogo tanji i suptilniji ali nikako da mi mlaz bude odgovarajući... ili je curilo jako "debelo" ili isprekidano... Nebitno oni su bili oduševljeni izgledom i ukusom torte a i tim karamelom sa strane tako da je moja misija ispunjenja. Malo sam se i sama plašila kako ću seći parčiće ali taj karamel nije onako skroz naskroz tvrd nego pomalo i "gumičast" i sve u svemu zadovoljna sam krajnjim rezultatom... Prava mala energetska bomba... ali kažem dva put godišnje to sebi mogu da "dopustim" ;)


Potrebno je:
(za tortu prečnika 22 cm)

za kore 4 puta po:
2 jaja
40 g šaćera (2 kašike)
80 g mlevenog grilijaša (dva puta od lešnika i dva puta od badema)

za fil:
4 jaja
160 g šećera
150 g čokolade za kuvanje
200 g putera


za glazuru:
10 ml mleka
1 kašika šećera
1 jaje
50 g putera
100 g čokolade za kuvanje


za grilijaš od lešnika:
160 g pečenih lešnika
80 g šećera

za grilijaš od badema:
160 g oljuštenih i blago pečenih badema
80 g šećera


za dekoraciju od karamela:
250 g šećera
130 ml vode

Način pripreme:
Prvi dan: Prvi dan sam napravila i samlela grilijaš od lešnika i badema a i skuvala deo fila (da se dobro može ohladiti preko noći)
Grilijaš sam pravila tako što sam u šerpicu stavila šećer, pa kada se otopio i karamelizovao dodala prvi put pečene lešnike a drugi put oljuštene i pečene bademe, promešala i istresla na papir za pečenje. Kada se ohladilo, na mašini za mlevenje oraha posebno sam samlela jedan a posebno drugi grijijaš jer sam dve kore pravila sa ovim od badema a dve sa ovim od lešnika. Malo grijijaša mi je i ostalo a to kasnije možete iskoristiti za ukrašavanje torte ili stavite u teglicu pa iskoristite pri filovanju palačinki ili pospite po sladoledu ili, ili...
I pošto je fil od celih jaja nisam bila vezana za pečenje kora da ga pravim pa sam tog prvog dana skuvala i deo fila. U staklenu posudu sam stavila šećer i jaja, stavila to u drugu šerpu sa vodom i tako na pari stalno mešajući kuvala fil nekih 20-ak minuta tj. dok se jaja nisu fino zgusnula. Dodala sam onda seckanu čokoladu i sve zajedno još kratko kuvala da se čokolada istopi a fil dodatno zgusne. Preručila sam fil u šerpicu, poklopila i stavila u frižider do sutra dan.


Drugi dan: Sledećeg dana sam pekla kore, tako što sam 4 puta mutila mikserom po 2 belanca pa kada se umute, dodavala žumanca, pa 2 kašike šećera i onda ručno mešajući i 80 g mlevenog grilijaša. Smese sam istresala u kalup prečnika 22 cm obloženog papirom za pečenje i pekla po 20 minuta na 200 stepeni. Kada sam vadila kore iz kalupa nisam ih skidala sa papira već ih samo tako stavljala na žicu da se hlade...
Kada su kore bile pečene u činiji za fil umutila sam puter i dodala onaj kuvani deo fila i sve dobro smiksala, pa ređala tortu.
Papir na skroz donjoj kori sam ostavila, namazala trećinu fila, okrenula drugu koru, skinula papir, namazala, stavila treću koru, opet stavila fil, koru. (mešajući kore tipa jednu od lešnika pa badema, pa lešnika pa badema... ili možda suprotno... ma nebitno).
Sve to tako je onda išlo u frižider da se sve fino ohladi pa sam uveče napravila glazuru po receptu od Maje... Neću ga sada ovde objašnjavati... trknite do nje da vidite kako se sprema glazura (koja je zaista po meni fenomenalna).
I znači tortu sam okrenula na tanjir na kome ću je i servirati tako da je ono što je bilo gore sad bilo na tanjiru a ono odozdole gore, sklonila sam papir za pečenje i prelil  tortu glazurom i od gore i sa strane i opet je stavila u frižider da prenoći. (ako se pitate što sam je okretala, pa da bude ravnija... to sam isto videla kod Maje u priči o Reformi)


Treći dan: Pred služenje sam onda krenula da se igram karamelom. Originalan recept možete videti ovde i uputstvo kako se ta ograda pravi i dokle se karamel kuva i sve ostalo (počinje na 23:30)... Jedino bih dodala da je mene u trenutku uhvatila "panika" da karamel neću uspeti skinuti sa papira za pečenje jer dok je karamel bio još vruć bio je zalepljen za papir... Ali u jednom trenutku hlađenja moguće ga je odlepiti i onda treba i krenuti sa prebacivanjem karamela na tortu... i ima sasvim dovoljno vremena da se cela stvar odradi a karamel ne stvrdne. A kao što sam već i rekla ovaj karamel nije kao onaj napravljen samo od šećera, ovaj se nekako razvlači i prosto kao da ostane blago "gumićast".
Da, i dalje mislim da je balo suviše debeo moj sloj karamela ali slatkica kaže da nije ni najmanje i baš to joj se jako svidelo ;).


Napomena 1: Za moj ukus torta je malo preslatka i možda bi ja smanjila ili izbacila šećer u korama, možda stavljala po jednu kašiku šećera umesto dve.
Napomena 2: Za karamel dekoraciju, pod uslovom da je onako fino tanana, dovoljno je polovina mere koju sam ja ovde dala. Mada od ostataka možete ovako pisati brojeve, slova, praviti lizalice ili šta već...
Napomena 3: Ako se dobro organizujete tortu, naravno, možete napraviti i u danu ali ja kad god mogu trudim se da sebi olakšam i pojednostavim neke stvari tako da ne padnem "na nos" u danu ako ne moram... a i bolje je ovako da se fil dobro ohladi, pa posle da se poveže sa korama... pa da se glazura fino stisne... i na kraju karamel svakako treba praviti što neposrednije serviranju jer ima tendenciju "topljenja" stajanjem u frižideru, ne nešto da se ceo istopi ali onako...

Kapice šampinjona punjene amarantom

$
0
0

Vrlo jednostavno, fino i zdravo predjelo... 
Da se ne ponavljam, više o amarantu možete pročitati ovde...




Potrebno je:

500 g šampinjona
1 veliki praziluk
100 ml semena amaranta
prstohvat šafrana
2 čena belog luka
malo maslinovog ulja
pola veze svežeg peršun lista
so, biber



Način pripreme:
Praziluk i drške šampinjona sam iseckala na sitno. Na malo maslinovog ulja prvo sam prodinstala praziluk a kada je omekšao dodala i seckane drške šampinjona i sve zajedno posolila, pobiberila i dinstala dok nije isparila sva tečnost koja se stvorila.
U međuvremenu sam u 200 ml vode dodala 100 ml amaranta, prstohvat šafrana i malo soli pa kuvala na umerenoj vatri oko 20-ak minuta poklopljeno (mešajući s vremena na vreme) dok nije omekšao.



Kuvani amarant sam dodala dinstanom praziluku, promešala, dodala sitno seckan beli luk i peršun list.



Kapice šampinjona sam poređala u vatrostalnu posudu, poprskala sa malo maslinovog ulja, nasolila, pobiberila i stavila u rernu da se peku 20 minuta na 200 stepeni a onda napunila pripremljeim filom od amaranta i nastavila da ih pečem još nekih 10 minuta.


Ovaj, moj, recept možete naći u martovskom broju magazina MEZZE, prilog od kuvanog amaranta na str. 26-26 a kapice šampinjona punjene istim na str. 32.

Teleća čorba

$
0
0

Čorbica koju naš sinkić obožava, greje i dušu i telo... i može biti ceo obrok... 
Recept mi čami u draftu već jako dugo jer prvo kada sam je planirala objaviti teleća čorba se "pojavila" kod Tanje (Kuhinja zaposlene žene) a onda sad skoro i kod Maje (Provereni recepti: Cooks and Bakes)...


Ipak mislim da je vreme da ugleda "svetlost dana" i ovde na blogu jer ovaj recept možete naći u  januarskom broju magazina MEZZE na str. 66-67.
I da, samo da dodam da ako teletinu zamenite jagnjetinom dobićete prefinu jagnjeću čorbicu koja je možda još i bolja nego teleća ;)




Potrebno je:

500 g teletine od buta (ili ribića još bolje)
2 šargarepe
1 glavica crnog luka
1 koren peršuna
1 koren paškanata
malo korena celera
2 krompira
1 kašika brašna
malo maslinovog ulja
1 žumance
200 ml kisele pavlake
morska so
šareni biber u zrnu



i još za serviranje:
sveže iseckan peršun list
kriške limuna
kisela pavlaka



Način pripreme:
Meso sam iseckala na sitne kockice, prelila sa oko 2 l hladne vode, poklopila i stavila na ringlu na jako tihu vatru. Kada je krenula da se stvara pena skidala sam je a onda nastavila sa kuvanjem još nekih sat vremena... Tečnost nikako ne sme naglo i jako da vri već tek onako da struji.




Posle tog vremena meso je bilo već polu mekano i onda sam dodala na pola isečen i na plotni zapečen crni luk i na kockice seckanu šargarepu, peršun, paškanat i celer. Ubacila sam i po koje zrno bibera, malo soli i sve nastavila da kuvam još nekih pola sata a onda dodala i kockice krompira.



Kada je svo povrće i meso omekšalo napravila sam zapršku tako što sam u malom tiganju na malo maslinovog ulja propržila brašno pa stalno mešajući dodavala po malo supice (da se ne stvore grudvice) a onda sve presula u čorbu, dobro promešala i kuvala još nekih 10 minuta.



Na kraju sam u tanjiru pomešala kiselu pavlaku i žumance pa opet dolila i malo tečnosti iz čorbice, šerpu sklonila s vatre, umešala ovu mešavinu u čorbu, sve fino promešala i ostavila 10 minuta da odmori a zatim servirala sa kriškom limuna ili kašikom kisele pavlake i malo peršun lista.

 

Španska paella (video recept)

$
0
0

Volim mediteran, sunce, more, rakove i školjke... volim masline, stene, taj miris, ukus... I kad već ne mogu biti tamo trudim se da mediteran, ponekad, "dovedem" kod sebe... pa makar kroz neko ovakvo jelo prepuno boja, mirisa i ukusa mediterana.




Potrebno je:
(originalan recept)
(za 4 osobe)

1 velike pileće grudi
150 g chorizo kobasice (dimljene domaće kobasice)
1 kašičica mlevene paprike
1 prstohvat šafrana
400 ml pirinča
500 ml pileće supe
200 ml belog vina
oko 300 ml vode
morska so
sveže mleveni biber



3 veze mladog luka
200 g svežeg graška
oko 300-400 g kozica u oklopu
50 ml belog vina
veza svežeg peršun lista
šaka crnih maslina
maslinovo ulje (devičansko naravno)



Način pripreme:
U velikom, dubokom, tiganju (u kome će jelo biti servirano) na malo maslinovog ulja propržila sam belo meso seckano na kockice (i začinjeno solju i biberom). Kada je meso poprimilo boju dodala sam kolutove kobasice i nastavila sa prženjem nekih 5 minuta a onda dodala mlevenu papriku, šafran (predhodno preliven sa malo vrele vode), pirinač, pileću supu, belo vino i malo soli i bibera... Sve sam dobro promešala, poklopila i na umerenoj vatri krčkala oko 20-ak minuta s vremena na vreme mešajući i dolivajući po malo tople vode.


Kada je pirinač bio 5 minuta pred kraj u drugom tiganju na malo maslinovog ulja prodinstala sam mladi luk (posolila), dodala grašak i malo belog vina a par minuta kasnije i kozice te masline. Poklopila sam i sve zajedno dinstala 3 minuta.



Kada je pirinač potpuno omekšao sklonila sam tiganj sa vatre, od gore poređala kozice (i ostali sadržaj iz tog tiganja), sve posula sa malo peršun lista i prelila sa malo maslinovog ulja.

Pirinač sa leblebijom, piletinom,...

$
0
0

Ovo jelo koje puca od različitih, finih, ukusa i tekstura šaljem Tanji (Kuhinja zaposlene žene) u okviru igrice Ajme koliko nas je, čija je tema leblebija.



Potrebno je:
(za 4 osobe)

500 g pilećeg belog mesa
1 ravna kašičica slatke mlevene paprike
1 ravna kašičica mlevenog coriandera
1 ravna kašičica mlevenog cumina
morska so, biber
maslinovo ulje
1 veza mladog luka
2 čena belog luka
300 ml pirinča dugog zrna
600 ml pileće supe
prstohvat šafrana
2 lovorova lista
1 konzerva (400 g) leblebije
100 g suvog grožđa
100 g badema
1 veza peršun lista



Način pripreme:
Meso sam isekla na kockice i začinila ga mešavinom soli, bibera, mlevene paprike, corijandera i cumina. Ostavila sam ga 15-ak minuta da odmori a zatim ga na naglo ispržila na malo maslinovog ulja.



Meso sam onda izvadila na tanjir, dodala još malo ulja pa ispržila mladi i beli luk sitno seckan. Dodala sam pirinač, malo sve zajedno propržila na jačoj vatri pa kada je pirinač krenuo da "beli" zalila ga pilećom supom, dodala šafran (predhodno namočen u malo vrele vode), lovorov list i vratila meso. Sve sam fino promešala i poklopljeno na laganoj vatri kuvala oko 15 minuta.



Posle tog vremena dodala sam suvo grožđe, leblebiju, još malo soli i bibera, vode po potrebi i nastavila sa kuvanjem dok pirinač nije skroz omekšao.
Kada je pirinač bio gotov dodala sam polovinu seckanog peršuna, sve dobro promešala, poklopila i ostavila da odmori 10-ak minuta.



U tom međuvremenu iseckala sam badem i malo ga propržila u tiganju bez dodavanja bilo kakve masnoće.
Pirinač sam onda sipala u posude za serviranje, obilato posula peršunom i pečenim bademima i poslužila.



Napomena 1: Jako lako jelo može postati posno a jednako fino, samo izbacite piletinu i umesto pileće supe koristite vodu.

Napomena 2: Ja sam koristila leblebiju koju sam sama skuvala pa deo zamrzla. U stvari ja uzmem kesu od 500 g sirove leblebije, potopim preko noći, sledećeg dana skuvam i od polovine obično napravim hummus a drugu polovinu zamrznem pa onda koristim za razna variva, čorbice ili opet napravim hummus ;)



A kako pravim hummus? Pa u električnu seckalicu (onu veću) stavim kuvanu leblebiju, dodam 2 prepune kašikice domaće paste od susama (prepržim pa sameljem susam i dodam malo ulja), soli po ukusu, dva čena belog luka, oko 50 ml maslinovog ulja i sve dobro izmiksam... dok se miksa kroz onaj otvor dodajem po malo vode u kojoj se leblebija kuvala... a da dodam i sok od pola limuna... I znači miksam dok skroz ne postane kremasto... Preručim u činiju i stavim u frižider pa pred serviranje ako treba još malo posolim, dodam limunovog soka po ukusu, prelijem sa malo maslinovog ulja i pospem ljutom mlevenom paprikom... A poslužim uz tanku kukuruznu proju :).
Šta sad? Interesuje vas kako napravim proju... E skoknite ovde pa vidite ;)



Peciva i grisine sa kokicama amaranta

$
0
0

Od ovog testa možete napraviti grisine, lepinjice, hleb ili šta vam je volja... Ja sam deo valjala kao grisine i premazivala maslivovim uljem i posipala krupnom solju a deo kao lepinjice koje sam kasnije služila sa džemom, by Branka, a vi možete pripremiti i na neki sasvim drugačiji način, kao punjena peciva, veknu hleba...




Potrebno je:

150 g crnog brašna
150 g mekog, belog, brašna
1/2 kesice suvog kvasca
1 ravna kaščica soli
30 ml maslinovog ulja
150 ml tople vode
4-5 kašika kokoca amaranta (a može i više)



Način pripreme:
U činiju za mešanje stavila sam obe vrste brašna, so i kvasac pa dobro promešala i polako dodavala ulje i vodu dok nisam zamesila glatko testo. Ostavila sam ga da naraste a ja sam iskokala kokice amaranta.


Kokanje kokica je vrlo jednostavno ali i delikatno pošto brzo pregore tako da je moj savet da tiganj na suvo jako zagrejete a onda stavljate po malo amaranta i odmah sklanjate sa ringle (krenuće da puckaju gotovo odmah) a kad prestanu da puckaju prepučite u činijicu, opet tiganj stavite kratko na ringlu, stavite amarant, sklonite, preručite... i tako par puta...


Kada je testo naraslo dodala sam kokice amaranta, premesila i opet ostavila da naraste a kada je naraslo od dela sam pravila grisine, premazivala maslinvim uljem, posipala solju i pekla 15-ak minuta na 250 stepeni, pa po vađenju opet premazivala maslinovim uljem i servirala odmah, a deo sam pravila kao lepinjice ( i njih pekla 20-25 minuta na 200 stepeni) i njih možete posuti sa malo šećera a kasnje služiti sa nekim finim džemom (kao što je ovaj Brankin ) i šoljom čaja...


Napomena: Ove grisine bi se super slagale sa hummusom iz predhodnog posta ;)
Ovaj, moj, recept možete naći u martovskom broju magazina MEZZE, peciva na str. 28-29 a varijanta grisina na str. 33.

Teleća pečenica sa prilogom od batata

$
0
0

Ovo je vrsta jela koje ne spremam svaki dan već eto tako... ponekad u nekoj svečanoj prilici... Malo sam se više potrudila pa sam ispekla i domaća raspucala peciva i sve u svemu bilo je jako fino a nije mnogo komplikovano za pripremu. 
I ako vam ostane mesa, kao što je nama, možete ga iskoristiti narednih dana tanko sečeno u sendviču ili u nekoj pasti sa sosom na bazi paradajza ili kako već...




Potrebno je:
(za 4-6 osoba)

1 teleća pečenica od  1-1.5 kg-ma

za marinadu:
1 kašika sitno seckane sveže žalfije
1 kašika sitno seckanog svežeg ruzmarina
1 kašika sitno seckanog svežeg timijana
2 rendana čena belog luka
1 kašičica tucane, ljute, paprike
100 ml maslinovog ulja
sveže mleven biber



za prilog:
1 kg batata
1 veliki crveni luk
ostatak marinade od mesa
2 čena belog luka
morska so
sveže mleveni biber

i još:
oko 50-100 ml crnog vina
morska so
pečeni krompir
svež timijan



Način pripreme:
Par dana pre pripreme sam napravila marinadu tako što sam u jednu teglicu stavila svo začinsko bilje, beli luk i maslinovo ulje.
Veče pre spremanja jela očistila sam meso od "žilica", dobro osušila i utrljala marinadu, pobiberila, prekrila folijom i ostavila u frižideru preko noći.
Par sati pred pripremu mesa izvadila sam ga iz frižidera a neposredno pred prženje i dobro posolila sa svih strana.



U veliki tiganj (koji može i u rernu) stavila sam malo maslinovog ulja a onda na naglo ispržila meso sa svih strana da porumeni. Zatim sam ga stavila u rernu zagrejanu na 200 stepeni na nekih 50 minuta.
Meso sam izvadila iz tiganja, prekrila alu folijom i ostavila da odmori oko 20 minuta a u tiganj gde se meso peklo sipala sam oko 100 ml crnog vina, stavila na ringlu i kuvala dok se sos nije prepolovio.



Paralelno, dok se meso peklo u rerni, oljuštila sam batat (bio je beo a ne narandžast na moju veliku žalost) i isekla na kriške pa na malo maslinovog ulja prvo propržila crveni luk seckan na rebarca a onda dodala i batat, beli luk (seckan na listiće) i ostatak aromatičnog ulja od marinade, soli, bibera te pržila dok povrće nije omekšalo.



Na tanjir za serviranje stavila sam po koje parče mesa preliveno sosom od crnog vina a sa strane sam stavila malo priloga od batata i još malo pečenog krompira... sve ukrasila sa po kojom grančicom svežeg timijana.

  

Finnish Pulla

$
0
0

" Priča se da su kardamom vikinzi doneli u Skandinaviju još pre hiljadu godina. I dalje ovaj začin, izuzetno intenzivnog ukusa, dominira poslasticama ove regije pa je tako dospeo i u finski Uskršnji hleb. Finci ga jedu uz kafu i prave tokom svih većih praznika. Ima ga u raznim oblicima, od najčešće pletenice do individualnih hlebčića." (MEZZE)


Dragi moji, svi koji ovih dana slavite Uskrs želim srećne praznike i da lepo provedete naredne dane u krugu sebi dragih ljudi...
Potrebno je:

250 ml toplog mleka
1/2 kesice suvog kvasca
1 kašičica šećera
500 g mekog brašna
pola ravne kašičice soli
80 g šećera
1 ravna kašičica kardamoma
80 g putera

i još:
oko 100 g putera
šećer
cimet


Način pripreme:
U šolju sam stavila toplo mleko, kvasac i 1 kašičicu šećera, promešala i ostavila da kvasac krene da radi. Kada je krenuo da radi presula sam ga u činiju za mešanje, dodala ostatak šećera, mrvicu soli, kardamom i polovinu brašna pa varjačom mesila testo. Kada se sve fino sjedinilo dodala sam otopljen puter i opet varjačom mesila koliko je god moglo, pa dodala ostatak brašna i zamesila glatko testo, prekrila ga krpom i ostavila da naraste. kada je naraslo premesila sam ga i opet sačekala da naraste.


Istresla sam testo na radnu površinu, razvukla ga u veliki pravougaonik, premazala mekanim puterom, posula mešavinom šećera i cimeta i urolala po dužoj strani. Sad imate dve varijante, da spojite početak i kraj rolne i da taj veliki venac stavite u pleh i zasečete tu i tamo ili da seckate valjak pod uglom od 45 stepeni unakrsno na jednu i drugu stranu i da dobijate kao male "ružice" i da njih ređate u pleh.


Kako god da ste napravili testo sledi premazivanje žumancetom i posipanjem šećerem i mrvicom soli a zatim pečenje na 200 stepeni oko 30 minuta tj. dok pecivo fino ne porumeni.


Ovaj recept objavljen je aprilskom broju magazina MEZZE na str. 102-103.

Pržene njoke od spanaća

$
0
0

Njoke ne moraju uvek biti kuvane, nedavno sam ih probala pržiti i to daje potpuno novu dimenziju celoj stvari. I dalje su unutra fino vazdušaste a spolja hrskave... i sos im nije potreban, samo malo parmezana od gore i milina...



Potrebno je:

500 g krompira
500 g svežeg spanaća
po potrebi (oko 100-150 g)
1 jaje
malo muskatnog oraha
malo morske soli

i još:
70 ml maslinovog ulja
1 glavica belog luka
parmezan
morska so



Način pripreme:
Krompir sam dobro oprala pa sa sve korom stavila da se bari i slanu vodu. Kada je omekšao odlila sam vodu i dok je još vreo oljuštila i propasirala pa ostavila malo da se prohladi.
U međuvremenu sam blanširala spanać (očistila ga, dobro oprala i kuvala par minuta u vreloj vodi pa prelila ledenom) dobro ga ocedila i što sam sitnije mogla iseckala.
U krompir sam dodala jaje, spanać, soli, muskatnog oraha i sve dobro promešala a onda malo po malo dodavala brašna tek toliko da se sve poveže.



Isptresla sam smesu na radnu površinu, podelila na 4 dela i svaki deo nežno tanjila (dodavajući po malo brašna ako se baš lepi) u "glistu" pa seckala njoke.
U tiganj sam stavila maslinovog ulja da prekrije dno i čenove cele glavice belog luka. Na laganoj vatri sam propržila luk pa kada je krenuo da rumeni izvadila ga na tacnicu a onda stavljala njoke i pržila dok ne porumene sa svih strana. (pržila sam ih u više tura).



Kada su sve njoke bile pržene, u činiju sam dodala onaj prženi beli luk, sve obilato posula parmezanom i još dodatno malo posolila.



Ovaj, moj, recept objavljen je u aprilskom broju magazina MEZZE na str. 70-72.

Njoke od prosa u sosu od pavlake

$
0
0

Proso na još jedan način, ovog puta u vidu njoka, jako fino i ukusno...

Potrebno je:
(za 2 osobe)

za njoke:
200 ml prosa
400 ml vode
1 jaje
malo morske soli
oko 100-150 g a možda i više brašna

za sos:
2-3 čena belog luka
par listića sveže žalfije
250 ml slatke pavlake
oko 50 ml belog vina
malo morske soli
malo sveže mlevenog bibera
malo maslinovog ulja


Način pripreme:
Priprema njoka: Prosa sam stavila u šerpicu i na suvo malo prepekla stalno mešajući a kada je krenuo da se širi orašast miris dodala sam vodu i so, smanjila vatru, poklopila i kuvala 15-ak minuta tj. dok se proso nije skuvao a voda upila.
Istresla sam proso na radnu površinu da se malo prohladi a onda dodala jaje i brašna koliko je trebalo da zamesim testo koje se neće lepiti za prste. Podelila sam testo na 4 dela a onda svaki deo tanjila u "glistu" i seckala njoke.


Priprema sosa: U tiganju, na malo maslinovog ulja propržila sam seckan beli luk i žalfiju, dodala onda i pavlaku, malo belog vina i sve zajedno prokuvala dok nije krenuo da se stvara fino kremast sos.


Serviranje: Njoke sam kuvala u dosta slane vode dok nisu isplivale na površinu a onda ih stavila u pripremljeni sos, još kratko prokuvala i servirala sa po kojim listom sveže žalfije i sa malo mlevenog bibera.


Ovaj, moj, recept objavljen je u aprilskom broju magazina MEZZE na str. 66-67.

Domaći Rumenko (sladoled)

$
0
0

Iz želje da vam kažem toliko toga što mi leži na srcu na kraju sam rešila da ne kažem ništa, bar ne danas.... I bolje da pređem na priču o sladoledu jer i ovako imam dosta fotki vezanih za isti...

Kako "naterati" slatkicu da jede jagode koje ovako nema šanse ni da vidi i uz to da jede jogurt koji isto neće... Pa napraviti joj sladoled :) i onda nemam mira ni da ga normalno slikam jer 'em se on brzo topi 'em ona obleće oko mene... i želi sladoled više... A da je rumenko super, jeste to vam obećavam... a tačno znate šta ste u njega stavili... nije to samo obojena vodica sa tonom veštačkih aroma... ovo je PRAVA STVAR.


Potrebno je:
(za 6 sladoleda na štapiću)

400 g svežih jagoda
60 ml šećernog sirupa
60 g gustog jogurta
1 kašika smeđeg šećera



za šećerni sirup:
300 g šećera
150 ml vode
1 šipka cimeta
1 šipka vanile
2-3 zvezdasta anisa
1 kašika limunovog soka


Način pripreme:
Priprema šećernog sirupa: U šerpicu sam stavila sve sastojke i na laganoj vatri kuvala nekih 15-ak minuta od kako se šećer istopio, malo sam prohladila pa presula u teglicu a onda po potrebi koristila određenu količinu. (nije bitno da bude baš onako gusto sirupasto jer je cela caka u ovom sirupu da začini puste arame u šećer).


Priprema sladoleda: Jagode sam očistila i dobro usitnila u električnoj seckalici a onda propasirala (da odvojim one "bobice") i dodala šećerni sirup, smeđi šećer, gusti jogurt i sve dobro promešala, sipala u kalupiće i stavila u friz na nekih 4 sata (pritisnite kalupić pa ako je baš-baš tvrd znači da je gotovo). 


Napomena 1: Gust jogurt sam napravila tako što sam gazu stavila u đerđiv a njega u veću činiju pa sipala jogurt i tako ga "cedila" 1 dan u frižideru. Dobijeni "sir" super je kako za slane tako i za slatke stvarčice. Ako vas mrzi da to radite koristite mileram ili kiselu pavlaku sa 20%mm, a može i slatka pavlaka, a može i bez toga pa će onda sladoled biti postan.


Napomena 2: Ako vas mrzi da pravite ovaj šećerni sirup možete koristiti i običan šećer u količini po ukusu ali ipak možete ga i napraviti jer dobijete teglicu koja će vam trajati za više tura... a i arome vanile, cimeta i zvezdastog anisa zaista daju ono nešto celoj stvari.


Napomena 3: Ako vas interesuju ovi kalupi za sladoled u pitanju su Ikeini kalupi i mogu se naći kod nas na buvljaku ;)
Napomena 4: Ako sladoled neće odmah da izađe iz kalupa stavite ga kratko pod mlaz vruće vode i lako će izaći ;)

Domaći Sneško (sladoled)

$
0
0

...Nije bitno koliko nešto vredi (materijalno) već koliko nam znači (emotivno)...
...Uspomene... samo to na kraju ostane... od svega... 
...Određena mesta u početku ne znače mi ništa a ona koja mi podare ŽIVOT zauvek se "zakucaju" u moje srce... i više nije bitna govnava boja kućice, stare i trošne stvari... nije bitno ništa osim emocije koje to mesto izaziva u meni, emocije koje mi daje... 
...A onda PARA uzima sve, otima mi "moj deo raja"... i više nije bitan ni maslinjak, ni limun, ni smokva, ni nar, ni bagrem... nije bitno ništa... bitno je sve sravniti i napraviti hotel, zaraditi PARE...
...A meni ostaju samo uspomene... meni postaje bitna replika glupe slike koju nikada nisam volela, postaje bitan plehani tanjir, postaje bitna stolica, cvet, list, daska... postaje bitno SVE... Ali sve može ostati samo u mojim mislima, sećanjima, osećanjima... 
...I kažu "biće drugih mesta, biće drugih letovanja..." ali ne shvataju oni tu EMOCIJU izvan MATERIJE...



Što se sladoleda tiče da je baš sneško nije ali da je bolji jeste ;) i da slatkica jede jogurt jede ;)



Potrebno je:
(za 6 kalupa za sladoled na štapiću zapremine po 60 ml)

100 g gustog jogurta
250 ml slatke pavlake
30 g smeđeg šećera u prahu



i još po želji:
čokolada za kuvanje



Način pripreme:
Gusti jogurt napravim tako što đerđiv stavim u veću činiju, u njega stavim gazu a u gazu uspem jogurt, ostavim preko noći u fružideru i to što sam dobila je gusti jogurt koji poslednjih dana puno koristim kako u slatkim varijantama tako i u slanim.



Znači u činiju sam stavila gusti jogurt, dodala šećerni sirup i smeđi šećer, sve dobro ulupala žicom pa dodala tečnu slatku pavlaku i blago sve promešala da se sjedili.
Smesu sam onda sipala u kalupe za sladoled s tim da sam u dva na pola puta stavila po kašiku kapamela, u dva po kašiku slatka od ribizla a dva sam ostavila klot.



Sledilo je zamrzavanje od 4 sata minimum a onda utapanje u debeli sloj čokolade i posipanje mlevenim grilijašom od badema... ili već prema želji...


Kukuruzne "ružice" sa kajmakom i sremušem

$
0
0

Ovo je malo izmenjena i dopunjena verzija mog recepta za kukuruzne ružice sa kajmakom. Samo sada sam mu dodala malo više stvarčica ali opet nema se utisak da ima fila unutra jer se sir i kajmak savršeno stope sa testom a sremuš da neku malo neobičnu notu svemu... mada umesto njega možete staviti i šunkicu (polovinu sam napravila tako)... U stvari ja sam radila duplu meru testa i sa dva fila i onda sam u kalup za mafine ređala pola a drugu polovinu na pleh kao pužiće... Lepo i dekorativno kako god uradite...



Potrebno je:
(za 12 "ružica" tj. jedan kalup za mafine)

za testo:
300 g mekog brašna
100 g kukuruzne palente
1 kesica suvog kvasca
1 kašičica šećera
1 ravna kašičica soli
50 g otopljenog putera
200 ml tople vode
(po potrebi još malo brašna da se testo mesi)



za punjenje:
150 g kravljeg sira
150 g mladog kajmaka
1 veza sremuša (opciono)
malo morske soli
1 jaje



Način pripreme:
U činiju za mešanje sam stavila sve suve sastojke za testo, promešala a onda dodala ulje i vodu pa zamesila glatko testo. Ostavila sam ga da odmori dok se ne udvostruči a onda premesila i opet ostavila da narasta.
U međuvremenu u činijici sam pripremila fil tako što sam izgnječila sir, dodala kajmak, jaje i sitno seckan sremuš, so pa sve dobro promešala.



Testo sam rastanjila na pobrašnjavljenoj površini na debljinu oko 1 cm, premazala ravnomerno filom i urolala po dužoj strani. "Salamu" sam podelila na 12 jednakih delova pa sam svaki sečenom stranom na dole ređala u kalup za mafine (namazane puterom).
Ostavila sam opet da narasta jedno pola sata a onda pekla oko 25 minuta u rerni predhodno zagrejanoj na 200 stepeni (dok nije porumenelo).



Ovaj, moj, recept objavljen je u aprilskom broju magazina MEZZE na str. 10-11.


Pasta sa gljivama i hlebnim mrvicama

$
0
0

...Svako "zlo" ima svoje dobro... Tako smo mi ove godine osetili proleće na moru... početkom maja... Uz put puno procvetalog drveća i tek prolistalih listića... na vrhovima planina sneg... (čak smo se i grudvali) a na moru tako neka letargija, sloboda, opuštenost, dostupnost... i sve prepuno mirisa procvetalih agruma, bagrema... miris mora jedva da smo i osetili... Jako lepo... jako, jako opuštajuće... i nekako kao da smo u tih par dana "zipovali" celo "obično" letovanje... bilo je jako lepo... i bolno... kao u životu i inače... 
...A ljudi kojima je ta lepota svaki dan pred nosom na nju ni ne reaguju... ne primećuju je... eh... 



Što se recepta tiče jedno jako jednostavno jelo... Osnova je pasta s jedne strane i aromatične hlebne mrvice sa druge a sve ostalo stvar improvizacije... Pravo mediteransko jelo...



I da, ovaj recept šaljem Neveni sa blogom HLEB I LALE u okviru igrice ajme koliko nas je čija je ovomesečna tema hleb.




Potrebno je:
(za 2 osobe)

250 g paste po želji
1 veza mladog luka
2 čena belog luka
200 g bukovača
200 g svežih šitaki pečurki
2 kašike kapra
malo maslinovog ulja
morska so, biber, mlevena ljuta paprika
1 limun


za hlebne mrvice:
pola integralnog bageta ili nekog drugog hleba po želji
60 ml maslinovog ulja
2 čena belog luka
morska so, mlevena ljuta paprika


Način pripreme:
Priprema hlebnih mrvica: U električnu seckalicu stavila sam hleb (star dva dana) grupo sečen a onda pulsno ugrubo iseckala (nisam htela da sve bude fina prezla). Na ugrejano maslinovo ulje stavila sam hleb i stalno mešajući pržila dok hleb nije u potpunosti postao hrskav. Na pola tog puta dodala sam rendan beli luk (može i protišnjen ili sitno iseckan), morsku so i mlevenu ljutu papriku.



Priprema paste: Pastu sam stavila da se kuva u dosta slane vode prema uputstvu sa pakovanja a u međuvremenu sam pripremila i pečurke. Na malo maslinovog ulja propržila sam na kolutove seckan mladi luk, onda sam dodala bukovače i šitake seckane na kockice, posolila, pobiberila i nastavila sa dinstanjem 6-7 minuta pa dodala kapar, ljutu mlevenu papriku i dobro oceđenu skuvanu pastu. Sve sam dobro promešala, prelila sa malo maslinovog ulja, dodala polovinu pripremljenih hlebnih mrvica i servirala. Od gore sam dodala još malo pripremljenog hleba i limunovog soka.



Servirala sam uz čašu super finog i osvežavajućeg napitka: U bokal sam stavila malo rendanog đumbira  i limunov sok... ostavila malo da odstoji a onda procedila, sipala u čaše sa puno leda, kolutova limuna i listića sveže nane... jako fino i osvežavajuće... Količine po ukusu... ako želite možete dodati i smeđi šećer ali ja volim bez...


Svinjski file sa gorgonzolom (video recept)

$
0
0

Jako fino, ukusno i svečano jelo za koje vam je potrebno 30 minuta vremena, šta bi više želeli...



Potrebno je:
(za 2 osobe)

1 svinjski file
oko 10-ak tankih režnjeva pancete
70 g gorgonzole

za marinadu:
2 kašike maslinovog ulja
2 kašike worcestershire sauce-a
1 kašičica ljute mlevene paprike
1 kašičica senfa
1 čen belog luka (sitno seckan)
par listova sveže žalfije (sitno seckani)


za prilog:
1 velika glavica crvenog luka
400 g šampinjona
2 male (mlade) tikvice
100 ml slatke pavlake
70 g gorgonzole
malo morske soli
malo sveže mlevenog šarenog bibera
kašika maslinovog ulja
1 kašičica seckane sveže žalfije


Način pripreme:
Priprema mesa: Meso sam očistila od žilica i isekla na deblje šnicle (debljine pancete) te prelila marinadom (pomešala sve sastojke za marinadu) , dobro promešala i ostavila da odstoji par sati (ili preko noći u frižideru). Zatim sam svako parče obmotala pancetom, pričvrstila drvenim štapićem i pekla po par minuta sa svake strane u dobro zagrejanom tiganju na minimalnoj količini maslinovog ulja. Meso sam zatim posolila i ostavila na toplom par minuta da odmori.



Priprema priloga: Paralelno sam na malo maslinovog ulja propržila crveni luk seckan na rebarca a zatim dodala i seckane šampinjone i tikvice. Sve zajedno sam dinstala par minuta (ne treba povrće da omekša do kraja i postane "gnjecavo" već samo malo da se zapeče sa svih strana) a onda prelila sa slatkom pavlakom, dodala gorgonzolu, so, biber, žalfiju... sve dobro promešala i još kratko prodinstala.


Serviranje: Na tanjir za serviranje s jedne strane stavila sam prilog a sa druge na listove zelene salate stavila sam meso i od gore po koji listić gorgonzole.



Napomena: Celo jelo možete spremiti i samo u tiganju tako što kad završite sa mesom izvadite ga na tanjir, prekrijete folijom i držite na toplom a onda u tom tiganju (bez pranja) pripremite prilog i vratite meso te servirajte.
I izvucite ove štapiće pre serviranja :) ... ja sam bila toliko premorena od snimanja da dok sam fotkala nisam ni primetila da sam zaboravila da sklonim štapiće... grrr... ali sad šta je tu je...

Orzo salata sa maslinama

$
0
0

Orzo je vrsta sitne paste koja oblikom liči na pirinač. Možete je koristiti kao dodatak supama i čorbama, može biti deo finog priloga uz ribu ili meso, a može biti i zaseban obrok ili salatica kao u ovom slučaju...

Potrebno je:

200 ml orzo paste (ili neke druge manje paste)
2 veze mladog luka
80 g maslina (mešanih)
2 kašike kapra
3 tvrdo kuvana jaja
maslinovo ulje
aceto balsamico
morska so
malo suvog origana


Način pripreme:
Orzo pastu sam skuvala prema uputstvu sa pakovanja, procedila, poprskala sa malo maslinovog ulja i ostavila da se ohladi.


U međuvremenu sam u činiju za salatu stavila seckan mladi luk, posolila ga, prelila sa malo maslinovog ulja i balsamica pa ostavila petnestak minuta (da odstoji) a onda dodala seckane masline, kapar, seckana jaja i ozro pastu. Sve sam dobro promešala, posolila, posula sa malo suvog origana i servirala.


Ovaj, moj, recept objavljen je u majskom broju magazina MEZZE na str. 42-43


Slatko od jagoda sa anisom i cimetom

$
0
0

Sad, dok su jagode u punom jeku, one slatke, domaće treba ih malo zarobiti u teglice i sačuvati za zimu. Sin mi prebrojava teglice i kaže "samo?"...A ja volim slatka, volim kada voćka ostane voćka, kada je mogu videti, zgrabiti kašikicom i staviti usta onako celu... Mmmmm... Prošle godine sam pravila po prvi put slatko od ribizla i od smokve (sada mi je ta teglica vrednija od zlata jer MOJE smokve više nema) a sada sam rešila da sačuvamo i malo jagoda... 

Kako ćete ih kasnije upotrebiti potpuno je vaša volja a ideja ima zaista previše... Ovde sam ih "uglavila" u palačinke ali planiram da sirup završi i u sladoledu i ko zna čemu još...


Osnovno pravilo ovde je koliko jagoda toliko šećera... uh... uhvati me muka kad toliki šećer sipam u šerpicu ;) ali kad do mozga dođe da nećemo sve to pojesti u danu bude mi lakše... Dodala sam i malo cimeta, vanile, zvezdastog anisa... Ma milina...


Potrebno je:

1 kg svežih jagoda
1 kg šećera
1 štapić cimeta
2 kesice vanilin šećera ili malo ekstrakta vanile ili jedna šipka vanile...
2 zvezdasta anisa


Način pripreme:
Uveče sam očistila i oprala jagode, dobro ih ocedila i stavila u šerpu zajedno sa šećerom i začinima, poklopila i preko noći držala u frižideru a sledećeg dana na umerenoj vatri bez mešanja kuvala nekih 40-ak minuta do sat vremena s tim da sam skidala penu koja se stvarala i s vremena na vreme prodrmala šerpu... Kada mi se učinilo da je gotovo malo sirupa sam stavila na tacnicu i videla koliko se zgusnuo i da li je gotovo. Ako je tečnost onako sirupasta kada se ohladi znači da je gotovo.


Kada je bilo gotovo prekrila sam mokrom krpom i poklopila a kada se potpuno ohladilo sipala u sterilne teglice, zatvorila i odložila na suvo, hladno i tamno mesto.

Viewing all 1301 articles
Browse latest View live